PugJesus@lemmy.world to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 7 months agoUnmistakable sound of true rulemessage-squaremessage-square27fedilinkarrow-up1452arrow-down10file-text
arrow-up1452arrow-down1message-squareUnmistakable sound of true rulePugJesus@lemmy.world to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 7 months agomessage-square27fedilinkfile-text
minus-squareTiefkuehlkost@feddit.orglinkfedilinkarrow-up9·7 months agoAs a german it dosen’t sound wrong for me, but we would also say “bist du schon” or “bist du doch schon” in german and that practicly translates to it.
As a german it dosen’t sound wrong for me, but we would also say “bist du schon” or “bist du doch schon” in german and that practicly translates to it.