Emotional trauma? Discrimination? Ableism? With this games accessibility has been the ongoing issue, they could argue around that.
I agree with the general sentiment of my fellow commenters, however, coffee is hot, and there are labels on the coffee stating that because of a lawsuit like this. What a interesting precedent to games will this set. How you put a disclaimer in a game stating it’s difficulty level? Compared to what?
there are other options less ram consuming?
wow, I could read and entire book of this. It’s a new genre of erotica I think. Very high quality
Tacos and drugs are fun, tuberculosis is not
Laughs in South America
If both Wachowskis were not involved, then it’s not canon. Everything else is just heresy.
It’s basically space magic jesus, and space cocaine jesus
either you are delusional or those are going to be very wealthy civilians
You can’t say we didn’t know what was on the package, this is entirely self-inflicted.
You should try plain Debian and KDE Plasma (the desktop it’s one of the options of the shelf, you just pick it with the installer). I have been doing that and it’s great, even with old hardware. Ubuntu is way too much bloated. And of course proton works like magic.
Ah, I’m a Godot developer and this is like pouring salt in my wounds. Waiting for Godot was written by an Irish man, but it’s the translation of his original work in French. On top of that mess, the original creators of the engine are from Argentina, a country that uses a variant of Spanish. So good luck with consensus there. French, Irish English or Argentinian Spanish are all canonical options there.
Ah, yeah, that fucked me up too few months ago, there are several videos on the subject. I think it’s a problem with words that are created as written first, and then got pronounced, in second place, like most tech lingo. As a non-native speaker those are always the hardest to speak correctly, and even english has no real consensus.
The first time I heard it it was pronounced Linux
En español es bastante consistente de hecho, y gracias a un comentario en este post me enteré de que estamos más cerca de la pronunciación original que el inglés, muy interesante.
That was very enlightening, the Spanish pronunciation is actually more close to that than the English one, so I feel very validated as an Spanish speaker. Thank you. Also didn’t knew that he wasn’t from an English speaking country.
Debian with KDE Plasma desktop, it’s unbeatable.
Spanish: Debian que no se puede ser tan grande
English: Debian you want to do it again